تغییر محل کار در زبان عربی
تاریخ:1401/01/21 دسته بندی : درس یازدهم : الناس و الأماکن
![درباره دلیل تغییر محل کار در زبان عربی درباره دلیل تغییر محل کار در زبان عربی](/pageimages/a6ef440b-38ea-4880-9f20-f8d8d152be5d.jpg)
بسمه تعالی
ثابِت : لِماذا تَرَکْتَ العِراقَ ؟
برای چی عراق را ترک کردی؟
حارِث : انتَقَلَتِ الشَّرِکَةُ ألی جُدَّةَ ،
وأنا مُدیرُ الشَّرِکَةِ هُنا .
شرکت به جده نقل مکان کرد،
و من اینجا مدیر شرکت هستم .
ثابِت : کُنْتَ سَعیداً في العِراقِ .
تو در عراق خوشبخت بودی .
حارِث : هَذا صَحیحٌ ، العِراقُ بَلَدٌ جَمیلٌ ،
ولي أصدِقاءٌ هُناکَ .
درسته ، عراق کشور زیبایی است .
اما من دوستانی در آنجا دارم .
ثابِت : ما رَأیُکَ في جُدَّةَ ؟
نظرت در مورد جده چگونه است ؟
حارِث : جُدَّةُ مَدینَةٌ کَبیرَةٌ ، وجَمیلَةٌ جِدّاً .
جده شهر بزرگی است ، و بسیار زیبا هست .
ثابِت : کَیْفَ تَقْضي الوَقْتَ في جُدَّةَ ؟
در جده وقتت را چگونه می گذرانی ؟
حارِث : أذهَبُ مَع الأُسْرَةِ إلی شَاطِیِء البَحْرِ .
با خانواده به ساحل دریا می روم .
ثابِت : وإلی أیْنَ تَذهَبُ الآنَ ؟
و الان کجا می روی ؟
حارِث : أذهَبُ إلی مَکَّةَ ؛ للعُمْرَةِ
والصَّلاةِ في المَسْجِدِ الحَرامِ .
برای عمره به مکه می روم .
و نماز در مسجد الحرام .
ثابِت : کَمْ تَسْتَغرِقُ الرِّحْلَةُ إلی مَکَّةَ ؟
سفرت به مکه چقدر طول می کشه ؟
حارِث : تَسْتَغرِقُ ساعَةً واحِدَةً تَقْریباً .
تقریبا یک ساعت طول می کشه .
لغات و واژه ها
یَنتَقِل
حرکت می کند. (مذکر )
هُناک
اینجا
أصْدقِاء
دوستان
عُمْرَة
سن
سَعید
خوشحال
البَحْر
دریا
مُدیرُ الشَّرِکَةِ
مدیر شرکت
رِحْلَة
سفر
مَدینَة
شهر