گم کردن اشیا در زبان عربی
تاریخ:1401/01/22 دسته بندی : درس سیزدهم : السفر
![درباره گم شدن چمدان در فرودگاه در زبان عربی درباره گم شدن چمدان در فرودگاه در زبان عربی](/pageimages/7f32c060-87dc-40ad-bc0d-ab05011538c1.jpg)
بسمه تعالی
المُوَظَّفُ : أهْلاً وسَهْلا .
خوش آمدید .
الْمُسافِرُ : فَقَدْتُ حَقیبَتي .
چمدانم گم شده .
المُوَظَّفُ : مِنْ أیْنَ أنْتَ قادِمٌ ؟
شما از کجا می آیی ؟
الْمُسافِرُ : أنا قادِمٌ مِنْ بَنْغَلادیش .
من از بنگلادش می آیم .
المُوَظَّفُ : أیْنَ الجَوازُ ؟ وأیْنَ التَّذاکِرَةُ ؟
گذرنامه کجاست ؟ و بلیط ها کجاست ؟
الْمُسافِرُ : هَذا هُوَ الجَوازُ ، وهَذِهِ هِيَ التَّذْکِرَةُ .
این گذرنامه و این بلیط .
المُوَظَّفُ : ما لَوْنُ الحَقیبَةِ ؟
چمدان چه رنگی بود .
الْمُسافِرُ : لَونُها أسْوَدُ .
رنگش سیاه است .
المُوَظَّفُ : هَلْ هَذِهِ حَقیبَتُکَ ؟
آیا این چمدان شماست ؟
الْمُسافِرُ : نَعَمْ ، هَذِهِ حَقیبَتي .
بله ، اینا چمدان من هست .
البمُوَظَّفُ : ماذا في الحَقیبَةِ ؟
در چمدان چیست ؟
الْمُسافِرُ : في الحَقیبةِ ملابِسُ .
در چمدان لباس هست .
المُوَظَّفُ : اِفتَحِ الحَقیبَةَ .
چمدان را باز کن .
الْمُسافِرُ : نَعَمْ ، هذِه حَقیبَتي .
بله ، این چمدان من هست .
لغات و واژه ها
یَفتَح
باز می کند .(مذکر)
حَقیبَة
چمدان
بَنغَلادیش
بنگلادش
یَفقِد
گم می کند .(مذکر )
لَوْن
رنگ