ناسازگاری در خانواده در زبان عربی
تاریخ:1401/04/16 دسته بندی : درس سوم : الحیاة الزوجیة
بسمه تعالی
ناصِر : أُریدُ أنْ أَتْرُکَ َزوْجَتي .
می خواهم همسرم را ترک کنم .
فَیصَل : إِنّا للهِ وَإِنّا إِلَیْهِ راجِعونَ . ماذا هُناکَ ؟!
ما از خداییم و به سوی او بر می گردیم . چی شده ؟!
ناصِر : لا أُحِبُّها .
دوسش ندارم .
فَیصَل : لا تُحِبُّها ؟! کَیْفَ عِشْتَ مَعَها کُلّ هَذِهِ السّنَواتِ ؟!
دوسش نداری ؟! چگونه این همه سال با او زندگی کردی ؟!
ناصِر : لا أَدْری ... لا أَدْری ... لا أُحِبُّها .
نمی دونم ... نمی دونم ... نمی دونم .
فَیصَل : کُنْتَ تَقولُ دائِماً : إنّها زَوْجَةٌ طَیّبَةٌ ، وَمُؤَدّبَةٌ ومُطیعَةٌ .
تو که همیشه می گفتی : او زن خوبی است ، و مودب و مطیع است .
ماذا حَدَثَ ؟!
چه پیش آمد ؟!
ناصِر : کُنْتُ أُحِبُّها فِعْلاً ، وَلَکِنّها تَغَیّرَتْ کَثیراً .
واقعا دوسش داشتم ، ولی خیلی تغییر کرد .
فَیصَل : کَیْفَ تَغَیّرَتْ ؟
چطور تغییر کرد ؟
ناصِر : أَصْبَحَتْ مُهْمِلَةً ، لا تَهْتَمُّ بي ، وَلا بِالبَیْتِ .
خیلی غافل شده ، نه به من توجه می کند ، نه به خانه .
تَهْتَمُّ بَنَفْسِها وَبِصَدیقاتِها فَقَط .
فقط به فکر خودش و دوستاش هست .
فَیصَل : هَلْ تَکَلّمْتَ مَعَها في هَذا الأمْرِ ؟
آیا در این مورد با او صحبت کرده ای ؟
ناصِر : تَکَلّمْتُ مَعَها کَثیراً ، وَلَکِنّها عَنیدَةٌ .
زیاد یا او صحبت کردم ، ولی لجبازه .
فَیصَل : هَلْ تَغَیّرْتَ أَنْتَ ؟
آیا تو عوض شدی ؟
ناصِر : نَعَمْ ، أَصْبَحْتُ أَسْهَرُ کَثیراً خارِجَ الْبَیْتِ .
بله ، بیرون از خانه زیاد بیدار می ماندم .
فَیصَل : قَدْ یَکونُ هَذا هُوَ السّبَبَ . لا تَسْهَرْ خارِجَ الْبَیْتِ .
شاید دلیلش همین باشد . خارج از خانه شب زنده داری نکن .
ناصِر : سَأَفْعَلُ ذَلِکَ .
این کار را خواهم کرد .
فَیصَل : إذَنْ سَتَهْتَمُّ زَوْجَتُکَ بِکَ وَبِبَیْتِها ، بِأذْنِ اللهِ .
پس همسرت به تو و خانه توجه خواهد کرد . انشاءالله .