خانواده در زبان عربی
تاریخ:1401/04/16 دسته بندی : درس سوم : الحیاة الزوجیة
بسمه تعالی
یَخْتَلِفُ نِظامُ الأُسْرَةِ الآنَ عَن نِظام الأُسْرَةِ في الماضي ،
الان نظام خانواده با نظام خانواده در گذشته متفاوت است ،
ولِهذا الاخْتلافِ صُوَرٌ کَثیرَةٌ ، منها :
و برای این تفاوت انواع زیادی است ، از جمله :
اخْتِفاءُ الأُسْرَةِ الکَبیرَةِ في کَثیرٍ مِنَ الْمُجْتَمَعاتِ .
از بین رفتن خانواده در بسیاری از جوامع .
کانَتِ الأُسْرَةُ الکَبیرَةُ تَسْکُنُ في بَیْتٍ واحِدٍ کَبیرٍ ، یَضُمُ جَمیعَ أَفْرادِها .
خانواده بزرگ با همه افرادش در یک خانه بزرگ زندگی می کردند .
اِخْتَفَتِ الأُسْرَةُ الکَبیرَةُ ، وَظَهَرَتِ الأُسْرَةُ الصّغیرَةُ ،
خانواده بزرگ از بین رفت ، وخانواده کوچک ظاهر شد ،
التي تَضُمُّ الزّوْجَ والزّوْجَةَ والوَلَدَ ، أوِ الوَلَدَینِ .
که شامل شوهر و زن و فرزند یا فرزندان است .
مَنْ صُوَرِ الاخْتِلافِ ، ضَعْفُ العَلاقَةِ بینَ أَفْرادِ الأُسْرَةِ ،
از انواع اختلاف ، کم شدن علاقه بین افراد خانواده است ،
فَقَدْ أَصْبَحَ الآباءُ یَقْضونَ مَعْظَمَ الوَقْتِ في أماکِنِ العَمَلِ ،
والدین بیشتر وقتشون را در محل کار می گذرانند ،
وَلا یَرَوْنَ أَطْفالَهُمْ إلا قَلیلاً ؛ لأنّهُم یَخْرُجونَ في الصّباح ،
و خیلی کم بچه هاشون را می بینند ؛ در صبح بیرون می روند ،
ویَتْرُکونَهُمْ نائِمینَ ، وَیَرْجِعونَ في اللّیْلِ ، وَیَجِدونَهُمْ نائِمینَ .
و در خواب آنها را رها می کنند ، و شب بر می گردند ، و آنها را خواب می بینند .
ومِنْ ناحِیَةٍ أُخْری ، یُغادِرُ الأوْلادُ البَیْتَ في الصّباحِ إلی الْمَدْرَسَةِ ،
و از طرفی دیگر ، بچه ها خانه را در صبح به سوی مدرسه ترک می کنند ،
ویَرْجِعونَ في اَلْمَساءِ ، فَتَبْقَی الأُمُّ في البَیْتِ وَحْدَها مُعْظَمَ الوَقْتِ .
و عصر بر می گردند ، پس مادر در خانه بیشتر وقت ها تنها می ماند .
مِنْ صُوَرِ الاخْتِلافِ أَیْضاً ، خُروجُ بَعْضِ النِّساءِ مِنَ البیتِ إلی العَمَلِ.
از انواع تفاوتها همچنین ، خروج بعضی از زنها از خانه برای کار است .
وکانَتِ الْمَرْأَةُ – في الماضي – لا تَخْرُجُ مِنْ بَیتِها إلا عِنْدَ الضّرورَةِ ،
در گذشته زن از خانه خارج نمی شد مگر برای ضرورت ،
أمّا الیومَ ، فَقَدْ تُغادِرُ الزّوْجَةُ بَیْتَها في الصّباحِ ،
اما امروز ، زن خانه را در صبح ترک می کند ،
ولا تَرْجِعُ إلیه إلاّ في المَساءِ ، وعِنْدَما تَرْجِعُ تَکونُ مُتْعَبَةً ،
و تا عصر برنمی گردد ، و هنگامی که برمی گردد خسته است ،
فلا تَقومُ بِعَمَلٍ البَیْتِ مِن نَظافَةٍ وإعْدادٍ لِلطّعامِ ،
پس کاری در خانه برای نظافت و درست کردن غذا انجام نمی دهد ،
وَلا تَجِدُ وَقْتاً لِتَجْلِسَ مَعَ أطْفالِها ، أوْ زَوْجِها ،
و وقتی نمی یابد تا با بچه ها و شوهرش بنشیند ،
لِلْحَدیثِ في أُمورِ الأوْلادِ وَالبَیْتِ .
برای گفتگو در امور بچه ها و خانه .