اشتغال زنان در زبان عربی
تاریخ:1401/04/17 دسته بندی : درس ششم : المهن
بسمه تعالی
هَلْ تَعْمَلُ المَرْأَةُ خارِجَ بیْتِها، أَمْ لا تَعْمَلُ؟
آیا زن بیرون از خانه کار می کند یا نمی کند ؟
یختلِفُ النّاسُ في الإجابَةِ عَنْ هَذا السُّؤالِ إلی ثَلاثِ فِرَقٍ؛
افراد در پاسخ به این سوال سه گروه مختلف هستند .
فَریقٍ یَقولُ : نَعَمْ، یَجِبُ أَنْ تَعْمَلَ المَرْأَةُ خارِجَ بَیْتِها، مِثلَ الرَّجُلِ؛
گروهی می گوید : بله ، زن می باید بیرون از خانه کار بکند ، مانند مردان ؛
وَفَریقٍ آخَرَ یَقولُ : لا یَصِحُّ أنْ تَعْمَلَ المَرْأَةُ خارِجَ بَیْتِها؛
و گروهی دیگر می گوید : صحیح نیست که زن بیرون از خانه کار بکند ؛
وَفَریقٍ ثالِثٍ یَقولُ : تَعْمَلُ المَرْأَةُ خارِجَ بیتِها، وَلَکِنْ بِشَرْطٍ .
و گروه سوم می گوید : زن بیرون از خانه کار بکند ، ولی شرط دارد .
یَقولُ الفَریقُ الأوَّلُ : إنّ المَرْأَةَ نِصْفُ الْمُجْتَمَعِ،
گروه اول می گوید : زن نیمی از جامعه است ،
وَلا یَصِحُّ أَنْ تَجْلِسَ في بَیْتِها؛ تَغْسِلُ الْمَلابِسَ، وَتُعِدُّ الطَّعامَ، وَتُنَظِّفُ البَیْتَ، وَتُرَبّي
الأوْلادَ،
صحیح نمی باشد که در خانه بنشیند ؛ لباسها را بشوید ، و غذا را آماده بکند ، و
خانه تمیز بکند و فرزندان را تربیت کند .
وَهِيَ عِنْدَهُمْ جُزْءٌ مِنَ الاقْتِصادِ، تَعْمَلُ وَتَأْخُذُ أَجْرَ عَمَلِها .
و از نظر آنها او جزئی از اقتصاد هستند، کار می کند و اجرت می گیرد .
وَیَرَی الفَریقُ الثّاني، أَنَّ وَظیفَةَ المَرْأَةَ الأَساسِیَّةَ تَکونُ في البَیْتِ؛ حَیْثُ تُدیرُهُ، وَتُرَبّي
أَوْلادَها.
دیدگاه گروه دوم ، وظیفه اصلی زن خانه داری است ؛ جایی که مدیریت می کند و
فرزندان را تربیت می کند .
وَیَرَی هَذا الفَریقُ أَنَّ الرّاتِبَ الَّذي تَأخُذُهُ المَرْأَةُ مِنْ عَمَلِها تُعْطیهِ لِلخادِمَةِ الَّتي
تَفْسِدُ الأوْلادَ، وَلا تُصْلِحُهُمْ .
دیدگاه این گروه این است ، دستمزدی که زن از شغلش می گیرد را برای خدمتکاری می دهد که فرزندان را فاسد می کند و تربیتشان نمی کند .
وَیَقولُ هَذا الفَریقُ : إنَّ خُروجَ المَرأَةِ مِنَ الْبَیْتِ، یُؤَدِّي إلی تَفَکُّکِ الأُسْرَةِ، وَضَیاعِ
الأَوْلادِ .
و این گروه می گوید : بیرون رفتن زن از خانه ، باعث فروپاشی خانواده و زیان
فرزندان می شود .
أَمّا الفَریقُ الثَالِثُ، فَیَرَی أنَّ العَمَلَ حَقٌّ لِلْمَرْأَةِ،
اما گروه سوم ، پس نظرش این است که کار کردن حقی است برای زن .
فَتَعْمَلُ عَمَلَها الأَساسيَّ في بیْتِها، وَلَها أنْ تَعْمَلَ خارِجَ بَیْتِها،
پس کار اصلیش را در خانه انجام می دهد ، و او باید بیرون از خانه کار کند ،
بَشَرْطِ أن تَعْمَلَ في المَجالاتِ الَّتي تُناسِبُها، وَتَحْفَظُ أَخلاقَها،
به شرط اینکه در عرصه هایی کار بکند که مناسب اوست ، و اخلاقش را حفظ کند ،
وتُبْعِدُ عَنْ مُخالَطَةِ الرِّجال، کالعَمَلِ في المَجالِ الطِّبّي؛
و از اختلاط با مردان خودداری می کند ، مانند کار در زمینه پزشکی ؛
فتَعْمَلُ طَبیبةً، أَوْ مُمَرِّضَةً، أَوْ في المَجالِ التَّعْلیمِيّ؛
پس پزشکی می کند یا پرستاری یا در مکان آموزشی ؛
فَتَعْمَلُ مُعَلِّمَةً، أوْ مُرَبِّیَةً، أَوْ غَیْرَ ذَلِکَ في مُجْتَمَعٍ نِسائيّ .
پس به عنوان معلم یا مربی یا غیر آن در جامعه زنان کار می کند .